Překlad "си кажем довиждане" v Čeština

Překlady:

se rozloučit

Jak používat "си кажем довиждане" ve větách:

Нещата завършиха така внезапно онази вечер след вечеря, нямахме възможност да си кажем довиждане.
Všechno to tehdy po večeři skončilo tak rychle, že jsme neměli šanci se rozloučit.
Не знам защо си мислиш, че трябва да си кажем довиждане.
Ale nevím, proč jste se se mnou přišel rozloučit.
Остана само да разделим златото и да си кажем довиждане.
Teď už jen zbývá rozdělit zlato a rozloučit se.
Нека си кажем довиждане, не сбогом.
Nebudeme si říkat sbohem, stačí jen "au revoir".
Но преди да си кажем довиждане, се нуждая от малко помощ.
Ale než se rozloučíme, potřebovala bych ještě pomoct.
Е, капитане. Насладих се на компанията ви както винаги, но изглежда е време да си кажем довиждане.
Kapitáne, jako vždy mě vaše přítomnost neskonale těšila, ale vypadá to, že je čas se rozloučit.
Г-жа Гудхю мисля, че трябва да си кажем довиждане сега.
Paní Goodhueová, asi bychom se měli rozloučit.
Още няколко минути и трябваше да дойдете до Марс, за да си кажем довиждане.
Ještě pár minut a museli bychom se s námi jít rozloučit až na Mars.
Ако това е всичко, ме пуснете навън и да си кажем довиждане.
Jestli je to všechno, pusťte mě ven a můžeme si popřát šťastnou cestu.
Клеопатра си тръгва и иска да си кажем довиждане.
Kleopatra odchází a chce se s námi rozloučit.
Съжалявам, че нямахме шанс да си кажем довиждане, но исках да ти пожелая късмет в новото училище и да ти оставя нещо за спомен.
Promiň, nestačili jsme se rozloučit, ale chtěla jsem ti popřát hodně štěstí na nový škole a dát ti něco, abys na mě nezapomněl.
Време е да си кажем довиждане.
Myslím, že je načase se rozloučit.
Приятели, време е да си кажем довиждане.
Chlapi, je načase, abychom se rozloučili.
По-рано същия ден, бях в апартамента й, за да си кажем довиждане.
V ten samý den, o něco dříve, jsem jel k Danielle do jejího bytu, abych se rozloučil.
Не успяхме да си кажем довиждане както трябва...
Víš, že jsme se pořádně nerozloučili, takže...
Е, време е да си кажем довиждане.
No, tohle je teda asi loučení.
Не и без да си кажем довиждане.
Neodjeli bychom bez rozloučení. - Věř nám trochu.
Време е да си кажем довиждане, Ролди.
Nu, řekl bych, že se musíme rozloučit, Roldy.
Или ще ме застреляш, или ще си кажем довиждане.
Buď mě zastřelíš, nebo se rozloučíš.
а аз Британка време е да си кажем довиждане, Обеликс
A já zase Britanka. Nadešel čas rouzloučit se a říci si adieu, Mr. Oubelix.
Няма да се виждаме няколко дни, затова не си кажем довиждане както трябва.
Jelikož se nebudeme moct několik dní vidět, tak se se mnou rozluč, jak se patří.
Затова нека просто си кажем "довиждане".
Takže jen řeknu... Au revoir. (Na shledanou)
Налага се да си кажем довиждане.
Většina z nich nemluví anglicky. Pokud tedy nemluvíte svazijsky...
Полетът ми е чак довечера, но ти си на работа, така че можем да си кажем довиждане сега.
Teda, moje letadlo neodlétá dříve než večer, ale došlo mi, že budeš pracovat, tak bychom se mohly rozloučit už teď.
Е, да си кажем довиждане, тогава.
No, já... se s vámi teď rozloučím.
Притеснявах се, че няма да се събудиш навреме за да си кажем довиждане.
Bál jsem se, že se nevzbudíš včas, abych se s tebou mohl rozloučit.
4.4458928108215s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?